Sai ragazzo, quella cosa lì, l'amore, è una forza potente.
You know, lad, that love business is a powerful thing.
Ho visto un sacco di cose strane... ma mai niente che mi convincesse... che c'è una forza onnipotente che controlla tutto.
I've seen a lot of strange stuff... but I've never seen anything to make me believe... there's one all-powerful force controlling everything.
Vuoi sapere come faccio a sapere che è una forza?
You want to know how I know it's so good'? Yes.
Intendevo solo che c'è una forza in te che mi era sconosciuta.
No, of course I don't. I only meant that... there was a... a force in you that I hadn't known of up to now.
C'è una forza aliena che cerca di impedirvi di sapere la verità.
Oh, no! That's trying to prevent you from knowing the truth.
Non è una forza come il Cabernet che può crescere ovunque e fiorisce anche quando è trascurato.
It's not a survivor like cabernet which can just grow anywhere and thrive even when it's neglected.
Quella donna è una forza della natura.
That woman, she's a force of nature.
Per sopravvivere nella giungla, il soldato intelligente deve capire che la natura non è una forza nemica.
For survival in the jungle environment, the smart soldier must understand that nature is not a force against him.
Sì, ma l'attrazione fisica non è una forza ingovernabile?
Yeah, but isn't physical attraction one of the ungovernable forces?
La matematica è una forza trainante dietro molti dei progressi di oggi in medicina, economia e commercio, scienza e tecnologia.
Program Summary Mathematics is a driving force behind many of today’s advancements in medicine, economics and business, and science and technology.
Dici anche che è una forza della natura.
You'll be saying he's a force of nature next.
"Clyde Oberholt è una forza con cui fare i conti, sia nel lavoro che nella vita."
"Clyde Oberholt is a force to be reckoned with in business and in life." Hot.
Mio peso di sollevamento aumenta del 50%, è una forza notevole.
My weight lift elevates by 50%, it is an amazing toughness.
È una forza unica... usata per proteggere K'un-Lun.
It's a unique force... used to protect K'un-Lun.
È una forza che vive nel cuore di Shou-Lao, finché un guerriero del monastero non la rivendica.
It's a force that lives in the heart of Shou-Lao until a warrior from the monastery can claim it.
La forza motrice del volo degli uccelli è una forza specifica che viene indotta da loro, che quindi consente loro di compiere i loro voli a lungo sostenuti e grazie ai quali possono muoversi nell'aria senza sbattere o sbattere le ali.
The motive power of the flight of birds is a specific force which is induced by them, which then enables them to make their long sustained flights, and by which they can move through the air without the flapping or fluttering of their wings.
Questo fatto si basa sulla consapevolezza che il mosaico delle nostre origini è una forza, non una debolezza.
For we know that our patchwork heritage is a strength, not a weakness.
II chi è una forza universale, che attraversa tutta la materia, organica e inorganica, ma quando un uomo controlla questo chi, può usarlo per dar vita a oggetti inanimati.
Chi is a universal life force, flowing through all matter, organic and inorganic, but when one is able to control this chi, he can use it to activate inanimate objects.
Comunque te lo devo dire, l'attore che hai portato è una forza.
I have to say, that new comedian is really something.
Il rock 'n roll non è essere glamour o hip, è una forza.
Rock 'n' roll isn't about being glamorous or hip, it's a force.
L'inferno è fornito alla mente dal desiderio, che è una forza animale cieca e ignorante e che brama il contatto della mente, perché la sua espressione attraverso la sensazione può essere intensificata solo dalla mente.
Hell is furnished to the mind by desire, which is a blind and ignorant animal force and which craves the contact of mind, because its expression through sensation can be intensified only by the mind.
Così come allo stesso tempo è una forza creativa, nel senso che... riesce a produrre dalla distruzione di due individualità un essere nuovo, ma... l'individuo deve sempre superare delle resistenze, a causa della natura auto-annientante dell'atto sessuale.
Yes, at the same time as being a creative force in the sense that it can produce out of the destruction of two individualities, a new being. But the individual must always overcome resistance because of the self-annihilating nature of the sexual act.
Il Garuda è una forza estremamente potente.
The Garuda is an extremely powerful force.
Supporta l’immunità ed è una forza difensiva del corpo nella lotta contro i radicali liberi.
It supports immunity and is a defensive strength of the body in the fight against free radicals.
L’alto livello di energia innovativa è una forza trainante decisiva nel modello di business FUCHS.
The high level of innovative power is a key driving force in the FUCHS business model.
Il magnetismo è una forza misteriosa riguardante la natura di cui la scienza ha finora dato poche informazioni, sebbene alcuni dei fatti causati dalla forza magnetica siano ben noti agli scienziati.
Magnetism is a mysterious force concerning the nature of which science has so far given little information, although some of the facts brought about by magnetic force are well known to scientists.
Il magnetismo è una forza presente in tutto il mondo, ma si manifesta solo attraverso corpi con disposizione magnetica delle loro particelle.
Magnetism is a force present everywhere in the world, but manifesting only through bodies with magnetic arrangement of their particles.
L'apprendimento collettivo è una forza molto, molto potente e non è chiaro se noi uomini abbiamo facoltà di amministrarla.
Collective learning is a very, very powerful force, and it's not clear that we humans are in charge of it.
C'è una forza motrice attraverso l'evoluzione che permette alla materia di competere?
Is there some driving force through evolution that allows matter to compete?
La scarsità è contestuale, e la tecnologia è una forza che libera risorse.
You see, scarcity is contextual, and technology is a resource-liberating force.
Il punto è questo. Il desiderio di offrire il meglio ai nostri figli è una forza costante in tutto il mondo.
But here's the thing -- our desire to bring every good thing to our children is a force for good throughout the world.
La lingua cambia nel tempo, ed è una forza potente.
Language changes over time, and it's a powerful force.
Ma questa è una forza se si sta lavorando, per esempio, con la tecnologia.
But this is a strength if you're working, for example, in technology.
Il progresso non è una forza mistica o dialettica che ci innalza sempre più.
Progress is not some mystical force or dialectic lifting us ever higher.
Voglio concludere qui dicendo che questa economia è una forza enorme per lo sviluppo globale, e bisogna considerarla in quel modo.
And so I just want to leave you there, and say that this economy is a tremendous force for global development and we need to think about it that way.
Quando si cambia prospettiva e si guarda la città da un camion della nettezza urbana, ci si accorge di come la spazzatura è una forza della natura.
When you step off the curb and you see a city from behind a truck, you come to understand that trash is like a force of nature unto itself.
Quello che vedete qui è una dichiarazione di corrispondenza che l'intelligenza è una forza, F, che agisce per massimizzare la futura libertà di azione.
So what you're seeing here is a statement of correspondence that intelligence is a force, F, that acts so as to maximize future freedom of action.
La morale della favola è, il tempo è una forza potente,
The bottom line is, time is a powerful force.
Creeranno un mondo in cui davvero c'è una forza lavoro inclusiva?
Are they going to create a world where there is really an inclusive work force?
È una forza enorme, e contribuirà molto alla crescita.
This is massive, and it will do a lot in creating growth.
Chiedere aiuto è una forza, non una debolezza.
Asking for help is a strength, not a weakness.
La vita è una forza a pieno titolo.
Life is a force in its own right. It is a new element.
Anche se capisco tutto ciò, vedo la rabbia in maniera diversa, e oggi, voglio dirvi una cosa davvero importante sulla vostra rabbia, ed è questa: la rabbia è una forza potente e salutare nella vostra vita.
And while I get all of that, I see anger a little differently, and today, I want to tell you something really important about your anger, and it's this: anger is a powerful and healthy force in your life.
L'economia canaglia è una forza strisciante fra le quinte della storia.
Rogue economics is a force which is constantly lurking in the background of history.
E' una forza economica, è una forza tecnologica.
It's an economic force; it's a technical force.
L'immaginazione è una forza che può realmente manifestare una realtà.
Imagination is a force that can actually manifest a reality.
1.3067901134491s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?